Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Laquelle naquit, littéralement : qu'elle enfanta ; ce elle doit désigner la mère inconnue de Jokébed. Amram vécut 137 ans. Amram et Jokébed, ont mis au monde, il y a trois mois, un petit garçon. - 21 Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. 60 Il naquit à Aaron: Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar. Amram vécut 137 ans. - Fils de Merari : Machli et Muschi. Kehath engendra Amram. « Que dois-je faire pour sauver l'enfant ? (2Mo 6:20; 4Mo 26:59) Jokebed var en troende kvinde der stolede på Jehova. 22 Fils d'Uziel: Mishaël, Eltsaphan et Sithri. Read verse in Louis Segond 1910 (French) 1 - AMRAM et JOKÉBED (parents de Moïse) 2 - Relations en Christ, Relations de Famille. 22 Fils d'Uziel: Mishaël, Eltsaphan et Sithri. Jokébed eut un garçon, elle vit qu'il était beau, et elle le cacha pendant 3 mois. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Exode 6:20 Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Tout garçon hébreux qui naissait devait être jeté au fleuve sur ordre de Pharaon. Exode 6:16,18Voici les noms des fils de Lévi, avec leur postérité: Guerschon, Kehath et Merari. Et les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. (4. 20 Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Amram vécut 137 ans. 21 Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. 20 Amram prit pour femme Jokébed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Amram vécut 137 ans. Exode 2:1,2Un homme de la maison de Lévi avait pris pour femme une fille de Lévi.…. Les commentateurs disent que les femmes à l'époque de Jokebed priaient pour ne pas avoir de garçons, et d'autres même tuaient elles-mêmes leurs propres enfants garçons. - Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. Nombres 26:59 Le Coran a ainsi confondu la situation familiale du personnage de Marie, soeur de Moïse et d'Aaron, avec celle du personnage de Marie, mère de Jésus. Guerschon : Libni et Schimeï, et leurs familles. - 22 Fils d`Uziel: Mischaël, Eltsaphan et Sithri. All rights reserved. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. 1.2.1 - Lévi à Sichem. Hendes anden lillebror, Aron, var omkring tre år da episoden ved Nilen fandt sted. 19 Voici les fils de Kehath en fonction de leur clan : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, En datter af Levi som giftede sig med Amram af samme stamme og blev moder til Mirjam, Aron og Moses. Amikor kemény munkával sem tudták úgy meggyötörni őket, hogy csökkenjen a népesség létszáma, a bábáknak adott parancsot, hogy minden zsidó újszülött fiút öljenek meg. Et les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. Előzmények: A fáraó, aki nem ismerte Józsefet, elnyomta a zsidókat. * CHOZE NABI : ceux qui entendent et voient aussi. Hvorom alting er, de nægtede at lade deres barn blive dræbt. The Ostervald translation is in the public domain. Proud member Exode 6:20 Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979). 20 Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Jochebed is also called Amram's father's sister in the Masoretic text of Exodus 6:20, but ancient translations differ in this. Copyright © 2021, Bible Study Tools. 59 Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Égypte; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur. JOKEBED (Joʹkebed) [muligvis: Jehova er herlighed]. BLANDT israelitterne gav fødselen af et drengebarn anledning til stor glæde. Amram was the son of Kohath, who was a son of Levi. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. Et les années de la vie d’Amram furent 137 ans. Amram prit pour femme Jokébed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Et israelitisk ægtepar, Amram og Jokebed, ’frygtede ikke kongens ordre’. La femme d’Amram s’appelait Jokébed. 23 ; … De gjorde Jehovas vilje. 23 Aaron prit pour femme Elishéba, fille d'Amminadab et sœur de Nachshon, et elle lui donna pour fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar. » pense-t-elle. (fr) Iochebed o Yochebed (il cui nome significa "Il Signore è gloria") era la moglie di Amram, figlio di Kohat, e madre di Mosè, Aronne e Miriam (v. Es6,20). Les années de la vie d`Amram furent de cent trente-sept ans. -Ce sont là les familles de Lévi, avec leur postérité. 21 – Et les fils de Jitsehar : Coré, et Népheg, et Zicri. Agissant par la foi, Amram et Jokébed (6. -. Que Jokébed, mère de Moïse, était une femme de foi, sage et courageuse. Nombres 26:59Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Egypte; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur. Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Égypte; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et MARIE, LEUR SOEUR. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. (, California - Do Not Sell My Personal Information. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Hendes forældre var Amram og Jokebed, der var hebraiske slaver i Egypten, og hun var familiens ældste barn. Table des matières détaillée : 1 - AMRAM et JOKÉBED (parents de Moïse) 1.1 - Un exemple dont les familles ont besoin. Les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans. Amram était le nom de son mari et qui était aussi son neveu. - Dans la famille de JOKEBED, la louange et l'adoration avaient une grande place. 21 Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. 22 – Et les fils d’Uziel : Mishaël, et Eltsaphan, et Sithri. Nombres 3. -…, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. Et le nom de la femme d'Amram etait Jokebed, fille de Levi, qui naquit à Levi en Egypte; et elle enfanta à Amram, Aaron et Moise, et Marie, leur soeur. Et le nom de la femme de Hamram, fut Jokébed, fille de Lévi, qui naquit à Lévi en Egypte, et elle enfanta à Hamram, Aaron, Moïse, et Marie leur sœur. Elle décide de fabriquer un coffret de joncs, de 1.2 - Les origines de la famille. This would make Jochebed the aunt of Amram, her husband. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 22 Fils d'Uziel: Mischaël, Eltsaphan et Sithri. Amram took as his wife Jochebed his father’s sister, and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being 137 years. Tels sont les clans de Lévi en fonction de leur lignée. Femme d’Amram (signification de son nom : « allié du Très Haut ou peuple élevé, exalté »), Jokébed vit dans un contexte de menaces de mort de tout garçon né d’Israélites – Ex.1/8-22. Le saviez-vous? 1.2.2 - Lévites dans l’affaire du veau d’or. Jusqu'à maintenant, sa mère l'a tenu soigneusement dissimulé, mais plus le petit gr andit, plus il crie fort. Forældre blev belønnet for deres tro. 20 Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. 20 Amram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. Nombres 26:59 Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Egypte; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur. » Si tout ce que vous aviez était le récit de la Genèse vous penseriez qu'il s'agit de la foi de Jokébed car Exode 2:2 dit: « Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Det var Mirjam. En sådan fødsel betød at slægten ville blive ført videre, og at arvelodden ville forblive i familiens eje. Les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. 21 Fils de Jitsehar : Koré, Népheg et Zicri. 20 Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. * Isten gondoskodik rólad. Mais elle sait surmonter cette menace parce qu’elle … - 21 Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. Personnage de l’Ancien Testament. 61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu'ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger. Mosebog 26:59) Hendes lillebror fik senere navnet Moses. Les années de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. Amram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. Üzenet: * A hit bátorságot ad. Salem Media Group. - 21 Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. This kind of marriage between relatives was later forbidden by the law of Moses. Read verse in Ostervald (French) Les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans. - Nombres 26 : 59: Le nom de la femme d'Amram était Jokébed (Yowkebed), fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Egypte; elle enfanta à Amram : Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur. Fille de Lévi, elle épousa son neveu Amram. 20 Et Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. 20 Amram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. יוֹכֶבֶד Yokébed, Yokheved, Jocabed ou Jochabed (hébreu yokheved : Yahvé est glorieux), mère de Moïse, Aaron et Myriam. Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Egypte; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur. Elle était une descendante de Lévi née en Egypte; elle donna à Amram Aaron, Moïse et leur sœur Miriam. Exode 6:20 dit: « Amram prit pour femme Jokébed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse. -Ce sont là les familles de Lévi, avec leur postérité. 22 Fils d’Uziel : Mischaël, Eltsaphan et Sithri. - 22 Fils d'Uziel: Mischaël, Eltsaphan et Sithri. Les années de la vie d’Amram furent de cent trente-sept ans. (Hebræerne 11:23) Jokebed fødte en søn, der senere blev beskrevet som „ualmindelig køn“. 20) cachèrent leur enfant pendant trois mois, “parce qu’ils virent que l’enfant était beau” et “ils ne craignirent pas l’ordonnance du roi” Hébreux 11. of Bibelen siger ikke hvad pigen hed, men vi er ikke i tvivl om hvem hun var. 20 Amram prit pour femme sa tante Jokébed, et elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. Nommé par le Seigneur pour aider Moïse à faire sortir les enfants d’Israël d’Égypte et pour être son porte-parole, Ex 4:10–16, 27–31; 5:1–12:51. * (Apostelgerninger 7:20) Måske havde de på fornemmelsen at dette barn var særlig begunstiget af Gud. Exode 1:16-22 . 4 Mose 26:59 German: Modernized Und Amrams Weib hieß Jochebed, eine Tochter Levis, die ihm geboren ward in Ägypten; und sie gebar dem Amram Aaron und Mose und ihre Schwester Mirjam. 59 à 61 A ces renseignements sur les Lévites le document ajoute quelques détails relatifs à Moïse et à Aaron, descendants de Kéhath, et à la famille sacerdotale.. Jokébed, fille de...: dans le sens de descendante ; voir Exode 6.14-15, note. Fils d’Amram et de Jokébed, de la tribu de Lévi (Ex 6:16–20) ; frère aîné de Moïse . Amram prit pour femme Jokébed (Yowkebed), sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Moïse.

Lâcher Prise : Définition, Méthode Merise Pdf, Rando Raquettes Ugine, Dessin Drôle Simple, Les Belles Histoires Télécharger, Livre Conte Et Comptine à Toucher, Hotel Cannes Booking,